四字熟語「富貴浮雲」の「富」について調べました。
まず、読みですが、音読みは「フ、フウ」で訓読みは「とーむ、とみ」です。
意味は「財産や物などが多い。豊か。満ち足りている。」という理解でいいと思います。
「富」の組み合わせですが、
「宀󠄀(ベン、*部首読み:うかんむり)」+「畐(フク)」
です。
この組み合わせをもとに各辞典類で成り立ちの説明がされているのですが、それは次のような解説です。
・「宀󠄀」は屋根の形で、家などの建物を表わしている。
・「畐」は酒樽(さかだる)、とっくりなど、ふっくら膨らんだ器の形。
・そのようなお酒の器が家にあることから、「豊か、富む」といった意味を表わす。
これだけだと、なんとなくわかったような・・・、なんかよくわからないような・・・。
それで、調べを進めたところ、『漢語多功能字庫』に次のような解説がありました。*中国語原文をDeepLで翻訳し、修正を加えてあります。
”甲骨文字は「宀」と「酉」から成り、金文は「宀」と「畐」から成る。「酉」「畐」はいずれもお酒を入れる、又は貯蔵する大きな器の形を象り、「宀」は家屋を象る。「富」は家屋に酒がある様子を象る。生活が豊かな者だけが余剰の穀物で酒を醸造でき、財力がある者だけが酒を購入できるため、家に酒があることで富を表した。本義は「豊かである」こと。「富」は後に抽象的な「富」を意味するよう派生し、満ち足りる意味を表わす(例:豊富)。”
では、上記の解説にある「富」の甲骨文字と金文を見てみます。


この二つの字形をもとに上記の解説を補足すると、「富」という字形は、家屋に酒がある様子を象ったもので、最初は「酉」だったが、のちに「畐」に置き換わったということだと思います。
しかし、「生活が豊かな者だけが余剰の穀物で酒を醸造でき、財力がある者だけが酒を購入できるため、家に酒があることで富を表した。」という説明がどうしても腑に落ちません。
それで、更に調べを進めたところ、『漢字源流|中華語文知識庫』に、成り立ちのヒントになる解説がありました。
”「富」は「宀」と「畐」の二字で構成され、家業を示す。”
つまり、「富」は今の時代でいうと、酒蔵、造り酒屋のことを表わしていたということです。
このヒントを元に、酒造りの歴史についてあれこれ調べたところ、興味深いことがわかりました。そのひとつを紹介します。
”酒づくりは農耕の歴史と切っても切れない仲。その起源を巡っては世界中に諸説ありますが、約14,000年ほど前、中国の長江流域で稲作を中心とした農耕が始められていたことが1995年の発掘調査により確認されたと言われています。これが人類最古という説も。
稲作と同時に定住生活が可能になり、くわえて度重なる河川の氾濫と干ばつから貯蔵の習慣が起こる。
しかし中国の黄土は気孔が多いため洪水に遭っても水はけがよく、蔵の穀物は一度水に浸ったうえに地温の温もりで発芽を始める。残っていた水分に刺激されて発酵が始まり、芳香を放つ液体を試しに飲んでみると…美味い。
こんなプロセスが酒の起源ではないかと語られています。”
*出典:『中国酒の歴史と伝統|中国酒大全』株式会社永昌源
このようにしてできたと思われるお酒が次第に広まっていったことは容易に想像できると思います。*自分が酒飲みだからかもしれませんが・・・<苦笑>。
しかし、今も昔も、酒造りにはそれに適した水や穀物、麹菌といった原材料の他、温度や湿度といった環境が重要ですし、酒造りを専門に行う人や場所も問題になっていったと考えられます。
ですから、甲骨文字として刻まれた頃の「富」は、例えば、その場所が酒造りに適した場所かどうかを占ったりするときに用いられた字形ではないかと勝手に推察しています。
そして、時代が進み、酒蔵や造り酒屋も増え、その需要とともに、酒造りを家業とする人たちは豊かになり、財を成していったのではないでしょうか。
そう考えると、「富」の持つ意味もすんなりと理解できるのではないかと思います。
以上で「富」についてを終わります。
*参考資料
『漢語多功能字庫』<富>
https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=%E5%AF%8C
『漢字源流|中華語文知識庫』<富>
https://www.chinese-linguipedia.org/search_source_inner.html?word=%E5%AF%8C
『小學堂|字形演變󠄀』<富>
https://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/yanbian?kaiOrder=2522
『中国酒の歴史と伝統|中国酒大全』株式会社永昌源
https://www.eishogen.co.jp/entertainment/chugokushu/history.html
『日本と海外の酒めぐり~黄河下流域の酒を訪ねて~』酒文化研究所
https://sakebunka.sub.jp/archive/oversea/china/china_01.html
『「富」のはなし:かんじのはなし』yumemivision
https://yumemivision.blog.jp/archives/11822925.html

コメント